Това щеше да е последната глътка вода в живота ми, когато усетих миризма на дезифектант и се сблъсках с моето чудо.
V čem by byl můj poslední doušek vody jsem ucítil až z náznaku dezinfekce a postavil se mému zázraku tváří v tvář.
Ще ти дам глътка вода, а ти просто признай...
Dám ti zbytek vody. Ty to jen musíš přiznat.
Когато се върнем, за глътка вода, ще ни каже и майчиното си мляко.
Až se vrátíme, slova z něj potečou za trochu vody. Slime, hlídej nám Jižana.
Те са смирени скромни същества, които искат само глътка вода и няколко малинки, за да живеят и да се реят в небесата.
Jsou to tak pokorní a skromní tvorové, kterým stačí jen hit vody a pár bobulí, aby mohli žít a vznášet se k nebesům.
Луси, ти си като глътка вода насред пустинята.
Lucy, vy jste doušek svěží vody pro oči unaveného poutníka.
Вече е изял дажбата си и също се нуждае от глътка вода.
Samice právě dojedla a k řece se přišla pouze napít.
В Йерусалим брат ми даде на умиращ арабин глътка вода.
V Jeruzalémě dal bratr umírajícímu Arabovi napít vody.
Защо не се отпуснете, искате ли глътка вода?
Uklidněte se prosím a napijte se vody.
Изглежда имаш нужда от глътка вода.
Vypadá to, že potřebuješ trochu vody.
Може ли поне да пийна глътка вода?
No... můžu dostat aspoň doušek vody? A... jasně.
Опитвам се да намеря глътка вода.
Jen se chci napít vody, Alexi.
Топящият се лед им осигурява първата глътка вода от шест месеца.
Rozpuštěná voda jim poskytuje první pití po šesti měsících.
Знаеш ли, че хората, които се давят дерат лицата си, преди да поемат последната глътка вода?
Víš, že tonoucí se lidi si ve skutečnosti rozškrábou obličej, než dojde k jejich prvnímu fatálnímu vdechnutí vody?
Малкото хамстерово колело, което се върти за глътка вода.
Z běhacího pro křečky na kterém kmitáme a žadoníme o trochu vody.
Главата си назад и глътка вода.
Hodný kluk, skvěle, hlavu dozadu. Polykej. Vodu.
Тази глътка вода ще излезе доста скъпа.
To napití vody bude pěkně drahé.
Затова, докато останалите от вас се борят за глътка вода от радиоактивна локва, аз ще седя на сигурно място в моя бункер, отпивайки от хубава, гореща чаша от нестатично, с армомат на пролетен дъжд Джава.
Takže zatímco vy se budete rvát o srknutí z nějaké radioaktivní louže já budu v bezpečí v mém krytu a budu usrkávat krásně horké, po jarním deštíku vonící kafčo.
Не ни предложи дори глътка вода, да не говорим за нещо по-силно!
Dosud nám nebyla nabídnuta ani kapka vody, natož snad něčeho silnějšího.
Ако ти трябва почивка или не знаеш отговора на въпрос отпий глътка вода.
Když si budeš chtít odpočinout nebo nebudeš znát odpověď, napij se vody.
Имам нужда от аспирин и глътка вода.
Potřebuju aspirin a aspoň žleb vody.
Трябва да изядем 6 кракера под минута, без нито една глътка вода.
Budeme muset sníst šest sušenek pod minutu bez jediné kapky vody.
Трябва да пиеш глътка вода, звучиш като умираща жаба.
Měl bysis dát skleničku vody, zníš jako umírající žába.
студена глътка вода като сладко изкушение
Chladný nápoj z vody, jako sladké překvapení
Язовирите са почти сухи, а на този му трябва само глътка вода на месец, за разлика от онзи воден ненаситник "Фай
Přehrady jsou téměř vyschlé, a tenhle chlapík potřebuje jenom hit vody za měsíc, v porovnání s uchlastaným fikusem.
Бих искал глътка вода, сър, ако благоволите.
Dal bych si trochu vody, pane. Smím-li prosit.
Дори глътка вода не оставаше в стомаха ми, следваха повръщане, диария, втрисане, крампи, студ и болка в цялото тяло.
Ani lok vody mi nezůstal v žaludku, k tomu přišlo zvracení, průjem, zimnice, křeče, zima a bolesti v celém těle.
Второто нещо, което се случи в Косово, което... извинете, само глътка вода...
Druhá věc, která se stala v Kosovu, což – promiňte, potřebuju trochu vody.
2.5094180107117s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?